Show all from recent

Topic

Sogo Yokohama

#1
ゆうじ
2022/04/14 02:46

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They have a Hokkaido product exhibition from April 20 to May 9.
Other

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

U18 IT Dream Contest 2022

#1
sumi
2022/04/14 02:10

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Kanagawa Institute of Technology is holding an IT dream contest for junior high and high school students from all over Japan.
Entry period is from April 11 to June 30 !

We are looking forward to seeing what ideas they come up with.
Learn / School

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Kamata Yakiniku Tokyo BeeN Kannai

#1
さなえ
2022/03/18 08:19

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Kamata Yakiniku Tokyo BeeN Kannai Branch will open its first restaurant in Kanagawa Prefecture on March 18 !.
Food / Gourmet

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Keikyu T-shirt

#1
蔵敷
2022/03/03 05:49

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Did you know that OJICO collaboration t-shirts are available ?
Keikyu is red and cute.

https://www.ch-h.co.jp/
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Tama River Sky Bridge

#1
瑞樹
2022/02/26 09:15

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I can't wait to see how the traffic will improve.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Lazona Kawasaki Official Instagram "Follow & Like !" to win a BALMUDA The Toaster ( Beige ) !.

#1
ヒロ
2021/07/27 10:55

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Looks like only one winner ! I'd be happy to win ・ ・ ・

Period : July 22 ~ August 11

https://mitsui-shopping-park.com/lazona-kawasaki/event/1905273.html?utm_medium=mailmagazine&utm_source=other&utm_campaign=lazona-instagram-20210722-bt-presentcp-20210811&utm_term=jk202107&utm_facility=0014

[How to apply
① "Follow" the official Lazona Kawasaki Plaza Instagram account (@lazona.kawasaki.plaza)
② "Like" this campaign post.
*Please follow the official account and "Like" this campaign post with the same account.
Local news
#2
沙理
2021/12/11 (Sat) 08:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

キッズクラブワークショップで12月18日にしめ縄、12月19日にグラスサンドを作れるそうです。
#3
しず
2022/02/23 (Wed) 09:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ラゾーナでおいしいソフトクリーム食べたい。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Really Free Talk

#1
空き缶
2021/06/26 06:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I thought it would be nice to have a place to write small stories that don't need to be made into topics.
Free talk
#6
あさもやん
2021/07/09 (Fri) 00:17

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

小網代の森で土砂崩れがあって全面閉鎖しているそうです。
#7
てれ
2021/07/31 (Sat) 02:50

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

宇宙飛行士の野口聡一さんって茅ヶ崎出身だったんですね!
#8
モモンガ
2021/12/11 (Sat) 08:25

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ピザまんがおいしい季節になりました。
#9
2022/01/08 (Sat) 05:23

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

寒いので暖房つけるけど、空気が乾燥していやだな。
カーペットだけじゃ寒いし。
#10
まさ
2022/02/23 (Wed) 09:11

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

今更ですけど、一口に神奈川って言っても広いよな、と思う。
神奈川県のクーポンとか見るとそう思うんだわ。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Old Tokaido Kanagawa-juku Walk

#1
白金
2022/01/20 07:23

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

The Old Tokaido Highway Kanagawa-juku Walk will be held from January 24 to March 14.
If you bring the map to the restaurants listed on the map, you will get a special offer !.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Keikyu Aburatsubo Onsen Camping Park

#1
2021/12/22 04:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They are going to open a camp park in Miura City, Kanagawa Prefecture !
They are going to renew the area around the Keikyu Aburatsubo Marine Park site.
Fun

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

gold post

#1
ジェイ
2021/09/25 02:07

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I had heard that gold-colored post boxes would be installed in the hometowns of gold medal winners, and they have finally been installed in Fujisawa City. I have to go take a picture.
Sports
#2
さつき
2021/12/11 (Sat) 07:24

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ゴールドポスト

 御所見郵便局前
(〒252-0821 神奈川県藤沢市用田617)

JR高松駅前
(〒760-0001 香川県高松市浜ノ町1-28)

JR彦根駅西口ロータリー
(〒522-0074 滋賀県彦根市大東町332)

寄居町役場北口前
(〒369-1292 埼玉県大里郡寄居町大字寄居1180-1)

鳥羽ショッピングプラザハロー前
(〒517-0023 三重県鳥羽市大明西町1-1)

松原市役所前
(〒580-0043 大阪府松原市阿保1-1-1)

下関中之町郵便局前
(〒750-0004 山口県下関市中之町3-18)

総社市役所正面玄関前
(〒719-1192 岡山県総社市中央1-1-1)

JR今治駅前
(〒794-001 愛媛県今治市宝来町1-729-8)

都営新宿線東大島駅大島口
(〒136-0072 東京都江東区大島9-3-10)

JR五反田駅西口
(〒141-0022 東京都品川区東五反田1-26-15 )

筑波大学内郵便局前
(〒305-0005 茨城県つくば市天久保3-1-1)

下総郵便局前
(〒289-0199 千葉県成田市猿山1131)

JR国分駅前
(〒899-4332鹿児島県霧島市国分中央3-46-3)

まだ増えるみたい。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.