- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 川崎市立日本民宅园是一个露天的老式民宅博物馆,于1967年开放。它展出了25座从...
-
川崎市立日本民宅园是一个露天的旧民宅博物馆,于1967年开放,目的是为了在未来很长一段时间内保护正在迅速消失的旧民宅。该博物馆有25座建筑,包括日本东部的代表性明胶、水磨小屋・船棚小屋・高仓・歌舞伎舞台等。所有25座建筑都被国家・县・市政府指定为文化遗产,博物馆还收藏了与民居有关的民俗资料,是日本主要的露天古民居博物馆之一。
(044) 922-2181川崎市立日本民家園
-
- 原模型铁路博物馆于2012年7月10日在横滨开幕,这里是日本第一条铁路的建造地。
-
这个博物馆向公众开放,展示了大量与铁路有关的藏品,包括世界上最大的铁路模型收藏,由原信太郎建造・。
(045) 640-6699原鉄道模型博物館
-
- 促进冒险游乐场的建立!
-
当我们成年人接触到儿童有时前所未有但自发的游戏时,我们自己可能会想起我们被遗忘的 "游戏精神",并意识到我们的社会正变得越来越拥挤不堪。丰富的游戏环境是社区的财富。我们决定成立日本冒险游乐场创作协会,作为一个非营利组织,以实现一个支持更多儿童在其不可替代的童年时期自由玩耍和发展的社会,并自担风险。
(03) 5430-1060日本冒険遊び場づくり協会
あやせ安全・安心メールは、システムの変更に伴い、令和4年6月1日よりリニューアルを行います。
このリニューアルに伴い、現在登録いただいている方の登録情報の移行や、新システムの準備に期間を要するため、移行準備期間を設定いたしますので、何卒ご不便をおかけいたしますが、次のことについて、御承知おきいただきますようよろしくお願いいたします。
【リニューアルに伴う注意事項】
1.5月13日(金)16時までに登録された方
新システムに登録情報を自動的に移行するため、手続きは不要です。
なお、配信停止となっているアカウントについては引き継げません。
2.5月12日(木)16時〜5月31日(火)23時59分まで
新規の登録を受け付けません。新規の登録は6月1日0時から開始いたします。
3.ドメイン許可について
6月1日以降、配信サービスからのメールは、「@city.ayase.kanagawa.jp」のアドレスから配信します。
ドメイン設定(受信拒否設定)をされている方につきましては、「@city.ayase.kanagawa.jp」からのメールを受信できるよう、ドメインの設定を解除していただくか、受信リストに加えていただきますようお願いいたします。
なお、ドメイン設定の解除、受信リストへの追加方法が分からない場合は、各携帯電話会社へご確認ください。
【6月1日以降の新システムの追加機能について】
1.多言語配信
多言語版 あやせ安全・安心メールの配信を開始します。
自動翻訳機を使用し、以下の言語での登録及びメール配信を行います。
対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語
※やさしいにほんごの登録区分もあります。(自動翻訳は使用していません。)
2.配信履歴の掲載
ホームページに配信履歴(バックナンバー)を掲載します。
メールを登録・受信していない方も配信したメールを市ホームページ(外部リンク掲載)にて確認できます。
(やさしいにほんご)
いつも めーるを みてくれて ありがとうございます。
このめーるの しすてむが かわります。
しすてむが かわる じゅんびが ひつようです。つぎのことを しってください。
・5がつ 13にちより まえに とうろくした ひとは なにもしないで めーるが うけとれます。
・5がつ 12にち(もくようび)から、5がつ 31にち(かようび)まで
あたらしい めーるの とうろくは できません。
・あたらしい しすてむでは いろいろな ことばで はいしんが できるように なります。
(えいご ちゅうごくご かんこくご すぺいんご ぽるとがるご べとなむご など)
いま とうろくしている ひとで ほかの ことばで めーるを うけとりたいひとは もういちど
とうろくする ひつようが あります
ほうほうは めーるや ちらし ほーむぺーじで みれるように します
※外国人の方などにも分かりやすいよう、やさしい日本語で表記しています。
本メールへの返信はできません。
(C)綾瀬市