Show all from recent

Topic

Rice flour bread from rice specialty store Yamaguchi

#1
園児
2021/07/09 00:21

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Rice specialty store Yamaguchi is going to sell rice-flour bread. It seems they use wheat gluten, so people with allergies can't eat it...

https://www.kome-yamaguchi.com/
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Types of Cup Noodles

#1
柚子
2021/07/08 12:01

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

We looked into some of our favorite oddball B-Gourmet foods.
Let me know if there are any others !


Cup Noodle Kim Tamago Big
Cup Noodle Red Seafood Noodle
Cup Noodle Seafood Noodle Garlic Shrimp Flavor
Cup Noodle Italian Chili Tomato Flavor
Cup Noodle Tom Yam Kung Noodle
Cup Noodle Black Pepper Crab
Cup Noodle Singapore Laksa
Cup Noodle Nice Thick ! Cup Noodle Pork Shoyu
Cup Noodle Nice Thick ! Creamy Seafood
Cup Noodle Nice Thick ! Kimuchi Tonkotsu
Cup Noodle Light
Cup Noodle Seafood Noodle Light
Cup Noodle Meat Rich Luxury Meat Filled Tantanmen
Cup Noodle Rich Luxurious Thick Shark's Fin Soup Flavor
Cup Noodle Curry
Cup Noodle Seafood Noodle
Cup Noodle Chili Tomato
Cup Noodle European Cheese Curry
Cup Noodle Dried Duckling Dove
Cup Noodle Miso Mini
Cup Noodle Bukkomi Meshi

https://www.walkerplus.com/article/159361/

I haven't had a chance to try the Miso one yet, but it is quite popular. I haven't had a chance to try it yet, but it's quite popular.
Which is your favorite ??
Free talk

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Tama River Sky Bridge

#1
のん
2021/07/08 02:42

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

The name of the bridge connecting Kawasaki Ward and Haneda Airport has been changed to "Tamagawa Sky Bridge".
It is easy to understand.
Local news
#2
ナンシー
2021/07/08 (Thu) 09:08

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

この前から工事をしてたのはこの橋だったんですね。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

2021Latest Fashionable Hotels in Kanagawa

#1
りん
2021/07/08 02:39

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Kawasaki "slash Kawasaki"
Yokohama "HOTEL PLUMM"
Chigasaki "8HOTEL CHIGASAKI"

https://more.hpplus.jp/odekake/o-matome/69261/1/

I was featured ~. I want to stay there.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Kanagawa Ward Festival will be video-streamed on December 19

#1
ricco
2021/07/08 02:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Last year it was cancelled due to Corona, but this year it will be online.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Recommended Cycling Courses

#1
静江
2021/07/01 07:46

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Mynavi featured an introduction of cycling courses.

[1] Yokohama Minato Mirai area ・ Yamashita Park area
[2] Sakai river cycling course
[3] Shonan Kaigan cycling road
[4] Kaname river cycling course
[5] Lake Tanzawa area

https://news.mynavi.jp/article/20210630-1912826/

It's far, but Lake Tanzawa is nice!
Free talk
#2
恵美
2021/07/03 (Sat) 03:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

一度電動自転車に慣れてしまうと戻れない。
#3
芽衣
2021/07/08 (Thu) 02:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

サイクリングは運動になるし、屋外だからコロナ対策にもなっていいですね。雨さえ降らなければ最高!

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Kanagawa Prefecture offers antigen test kits to survey respondents

#1
詩織
2021/07/07 03:07

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They will send antigen test kits to those who responded to the prefecture's questionnaire.
If testing becomes easier, more people will seek treatment before their symptoms worsen.
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Kawasaki Plaza Yokohama Yamashita opened in Yokohama City, Kanagawa Prefecture.

#1
go
2021/07/03 03:55

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Very cool showroom.
https://www.kawasaki-plaza.net/yokohamayamashita/

Kawasaki Plaza Yokohama Yamashita
58 Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
Local news

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Corona Vaccine Cancellation Slot Effective Utilization System

#1
よろず
2021/06/16 01:06

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

They have incorporated the line so that cancellation slots are not wasted.
This is a good attempt as we often see news about vaccines being wasted due to sudden cancellations.
https://www.pref.kanagawa.jp/docs/ga4/covid19/vaccine-cancel.html
Beauty / Health
#2
2021/06/16 (Wed) 01:14

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

つい先日川崎市でワクチンを保管してた冷蔵庫の温度が上がってしまって破棄になったと聞いたので、少しでもワクチンが無駄にならない努力ができれば嬉しいです。
#3
恵美
2021/07/03 (Sat) 03:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

医療従事者のワクチン接種は終わったそうです。一安心。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Favorite sweets

#1
ぜっけん
2021/05/29 07:27

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

If you had to pick your top 3 favorite snacks, what would they be ?
I would say

1st Baby Star
2nd Apollo
3rd Jagarico

Food / Gourmet
#7
milkchoco
2021/06/08 (Tue) 11:07

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

チョコレート菓子について書いている人が少なくて驚きです。クランキ―、アーモンドチョコレート、ストロベリーチョコレートは嫌いな人いないはず。
#8
KL
2021/06/12 (Sat) 04:31

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

無類のポッキー好きです。
贅沢仕立てシリーズは特に美味しい。
#9
まりりん
2021/06/23 (Wed) 07:24

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

いちご味のお菓子に目がありません…

1位はなんといってもアポロ。2位はいちごポッキー。3位はうーん。いちご味ならなんでも!
#10
こまい
2021/06/25 (Fri) 03:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

飽きずにずっと食べられるのは柿の種。
#11
リズ
2021/07/01 (Thu) 07:51

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

カルビの「幸せバター」を食べた時は衝撃的でした。
特別に変わった味ではないけど、ほんとに「幸せ~」な気分になって、ネーミングセンスに感激しました。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.